भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः
ततश् च तत्कालकृतां भावनां प्राप्य तादृशीम् जम्बूमार्गे महारण्ये जज्ञे जातिस्मरो मृगः
tataś ca tatkālakṛtāṃ bhāvanāṃ prāpya tādṛśīm jambūmārge mahāraṇye jajñe jātismaro mṛgaḥ
随后,由于当时所造就的心行习气推动,他得到了相应的境界:在阎浮提的行路之中、于广大的荒林里,他投生为鹿——却是能忆前生的鹿。
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Cosmic Hierarchy: Dvipas
Concept: A specific mental formation at death propels the jiva into a corresponding birth, even within the human world-continent (Jambū-dvīpa).
Vedantic Theme: Atman
Application: Treat every repeated thought-pattern as future destiny-in-seed; cultivate Viṣṇu-smṛti and sattva through disciplined habits.
Vishishtadvaita: The jiva retains continuity (jātismara) across bodies, supporting the view of an enduring self dependent on the Supreme for its journey through saṃsāra.
This verse states that the mental impression cultivated “at that time” (bhāvanā) directly conditions the next embodiment, showing how inner fixation becomes karmic destiny.
Parāśara frames rebirth as a lawful consequence of saṁskāras: the mind’s final or dominant formation carries the jīva toward a matching birth, even in an animal form.
Even when Vishnu is not named in the verse, the teaching presupposes a divinely upheld cosmic order—Vishnu as the supreme governor of dharma—through which karma and rebirth operate with coherence.