प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
नमो ब्रह्मण्यदेवाय गोब्राह्मणहिताय च जगद्धिताय कृष्णाय गोविन्दाय नमो नमः
namo brahmaṇyadevāya gobrāhmaṇahitāya ca jagaddhitāya kṛṣṇāya govindāya namo namaḥ
顶礼于护持正法的梵行天主;顶礼于护佑牛与婆罗门者。顶礼再三于克里希那、于戈文达——为整个世界谋福祉之主。
Sage Parāśara (in discourse to Maitreya)
It presents Vishnu as the guardian of dharma in society—protecting the sanctity of life (cows) and sacred learning/ritual order (Brahmins) as pillars of universal well-being.
By calling him “jagad-hita,” Parāśara frames Vishnu as the sovereign benefactor whose protection is not sectarian but extends to the entire cosmos and its moral order.
The verse identifies the Supreme Lord with personal, devotional names—emphasizing a transcendent yet approachable Vishnu who actively sustains dharma and blesses the world.