प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः
The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu
यस् तमो हन्ति तीव्रात्मा स्वभाभिर् भासयन् नभः घर्मशीताम्भसां योनिस् तस्मै सूर्यात्मने नमः
yas tamo hanti tīvrātmā svabhābhir bhāsayan nabhaḥ gharmaśītāmbhasāṃ yonis tasmai sūryātmane namaḥ
礼敬具太阳之魂的主:性烈而能破暗,以自身光辉照耀苍穹,并为热、寒与诸水之所从生的胎藏。
Sage Parāśara (teaching Maitreya; the verse functions as part of a stuti/namaskāra sequence)
This verse presents Sūrya as the cosmic power that destroys darkness and sustains order by illuminating the sky, functioning as a manifest form through which the Supreme (Vishnu) governs the world.
He describes the Sun as the yoni (source) of experiential opposites—heat and cold—and even of waters, indicating solar agency behind climatic and elemental cycles that support life and cosmic rhythm.
“Sūryātmā” frames the Sun not merely as a luminary but as a divine principle—ultimately grounded in Vishnu’s supremacy—through which light overcomes tamas and the cosmos is regulated.