ध्रुवस्य निर्वेदः — मन्त्रोपदेशः (ॐ नमो वासुदेवाय) तथा विष्ण्वाराधनविधिः
यच् च कार्यं तवास्माभिः साहाय्यम् अमितद्युते तद् उच्यतां विवक्षुस् त्वम् अस्माभिर् उपलक्ष्यसे
yac ca kāryaṃ tavāsmābhiḥ sāhāyyam amitadyute tad ucyatāṃ vivakṣus tvam asmābhir upalakṣyase
并且,光辉无量者啊——凡你欲借我等之助而成就之事,请明言;我们看出你来此是想陈述你的意旨。
A royal/courtly interlocutor addressing a radiant visitor (within Parasara’s narration to Maitreya)
This verse reflects royal dharma: a worthy host offers help and invites the visitor to state their purpose, showing humility, readiness to serve, and respect for righteous intent.
Parasara often embeds concise, courtly exchanges—like this request to state one’s mission—to move the genealogy-driven narrative forward while highlighting dharma and proper conduct.
Even when Vishnu is not named, the Purana’s dynastic narratives present dharma-governed kingship and right intention as part of the cosmic order ultimately upheld by Vishnu as the Supreme regulator.