Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha
तन्माधववचः श्रुत्वा क्रौञ्चमभ्येत्य पावकिः पप्रच्छाद्रिमिदं केन कृतं पूर्वं प्रदक्षिणम्
tanmādhavavacaḥ śrutvā krauñcamabhyetya pāvakiḥ papracchādrimidaṃ kena kṛtaṃ pūrvaṃ pradakṣiṇam
帕瓦基(阿耆尼)听闻摩达婆(毗湿奴)之言,遂趋近克劳恩恰山,问其曰:“此右绕(pradakṣiṇā)最先由谁行之?”
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse indicates a chain of transmission: Viṣṇu’s statement prompts Agni’s inquiry. This frames the forthcoming answer as not casual folklore but a tradition activated and validated by Viṣṇu’s prompting.
Purāṇic narrative often uses reiteration to mark transitions and emphasize key ritual questions. Here it highlights the central issue—who instituted pradakṣiṇā at Krauñca—before the mountain’s reply.