The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra
सुप्रभं च सुकर्माणं ददौ धाता गणेश्वरौ सुव्रतं सत्यसन्धं च मित्रः प्रदाद द्विजोत्तम
suprabhaṃ ca sukarmāṇaṃ dadau dhātā gaṇeśvarau suvrataṃ satyasandhaṃ ca mitraḥ pradāda dvijottama
达塔(Dhātā)赐予两位伽那主(Gaṇeśvara):苏普拉婆(Suprabha)与苏迦尔摩(Sukarmā)。而密多罗(Mitra)又赐(另两位):苏弗拉塔(Suvrata)与萨提亚桑达(Satyasandha),噢,最胜的两生者。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Not necessarily. In many Purāṇic passages, gaṇeśvara means “a chief of a troop (gaṇa),” i.e., a commander among attendants. The elephant-headed Gaṇeśa is also called Gaṇeśvara, but the context here is a roster of multiple gaṇeśvaras, indicating a rank/title rather than the single well-known deity.
Purāṇic war-myths often depict a pan-deity alliance. Ādityas embody cosmic order (ṛta/dharma); their contribution of attendants with names like Suvrata and Satyasandha symbolically frames the campaign as enforcement of vows, truth, and right order.
It signals a didactic frame: the speaker is instructing a Brahmin sage or learned listener. This is typical of Purāṇic transmission, where mythic catalogues are embedded in dialogue and presented as authoritative recitation.