Shukra’s Curse on King Danda and Prahlada’s Counsel to Andhaka on Dharma
सहान्धका निर्ययुस्ते गजैरुष्ट्रैर्हयै रथैः अन्धको रथमास्थाय पञ्चनल्वप्रणमाणतः
sahāndhakā niryayuste gajairuṣṭrairhayai rathaiḥ andhako rathamāsthāya pañcanalvapraṇamāṇataḥ
他们与安陀迦一同出征——乘象、乘骆驼、乘马并驾战车而行。安陀迦登上自己的战车,依所谓“pañcanalva”(一种特定的度量/距离单位)之量向前推进。
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It is a conventional catalogue of the fourfold military conveyance, emphasizing scale and readiness; camels (uṣṭra) often signal desert/steppe-style mobility in addition to standard epic cavalry and elephants.
Andhaka is an Asura figure whose conflict culminates in a Śaiva confrontation (Andhaka-vadha). Here he is portrayed as a principal leader mounting his chariot as the host marches out.
It appears to be a technical measure/descriptor preserved in the verse. Without a critical edition’s notes or parallel readings, its precise value is uncertain; it can be treated as indicating a specified extent/formation rather than a doctrinal term.