Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva
सुरैः सरुद्रैः संप्राप्तस्तत्तीर्थ हाटकाह्वयम् समायातेषु देवेषु गन्धर्वेष्वप्सरस्सु च
suraiḥ sarudraiḥ saṃprāptastattīrtha hāṭakāhvayam samāyāteṣu deveṣu gandharveṣvapsarassu ca
那处名为“哈塔卡”(Hāṭaka)的圣地渡口(tīrtha),为诸神与鲁陀罗众所到达;当诸神在彼处会集——并有乾闼婆与阿普萨拉同在——随后的事便由此展开。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Hāṭaka literally denotes ‘gold’ and, as a tīrtha-name, signals exceptional sanctity and merit—often implying a place whose spiritual ‘value’ is likened to gold, or where divine gatherings and boons are especially accessible.
Their inclusion highlights the Purāṇic pattern of shared sacred space: tīrthas are not sectarian. The presence of Rudras (Śaiva divinities) with Devas, Gandharvas, and Apsarases frames the site as cosmically important and ritually potent.
It explicitly names only the tīrtha ‘Hāṭaka’. Any associated river/lake/forest would need the surrounding verses; here the geographic datum is the tīrtha-name alone.