HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 124

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 124

Andhaka Challenges Shiva

ऋतध्वजो ऽपि तन्वङ्गीं दृष्ट्वा चित्राङ्गदां स्थिताम् प्रत्यभिज्ञाय योगात्मा बभौ मुदितमानसः

ṛtadhvajo 'pi tanvaṅgīṃ dṛṣṭvā citrāṅgadāṃ sthitām pratyabhijñāya yogātmā babhau muditamānasaḥ

这时,梨陀陀伐阇(Ṛtadhvaja)也看见身姿纤细的质多罗昂伽陀(Citrāṅgadā)站在那里,便认出了她;那位具瑜伽之灵者心生欢喜,神采焕然。

Narrator voice (Purāṇic narrator) describing Ṛtadhvaja’s recognition of Citrāṅgadā.
Recognition and reunionInner transformation through yogaPilgrimage narrative framing (tīrtha-episode)

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It marks a decisive turn from separation/uncertainty to restored relationship and clarity. In Purāṇic tīrtha-episodes, recognition often signals that the sacred setting has enabled reconciliation, memory, or the fruition of prior vows.

The epithet indicates that his joy is not merely emotional but grounded in spiritual composure. Purāṇas frequently portray ideal figures as capable of experiencing worldly events while remaining inwardly disciplined—suggesting dharmic steadiness even amid reunion.

Not directly. The verse is narrative connective tissue within a geography-and-tīrtha-oriented chapter; the explicit place-names and tīrtha merits typically appear in surrounding verses.