Sati’s Death and the Assault on Daksha’s Sacrifice: Virabhadra versus the Devas
समानम्य ततः शार्ङ्ग शरानग्निशिखोपमान् मुमोच वीरभद्राय कायावरणदारणान्
samānamya tataḥ śārṅga śarānagniśikhopamān mumoca vīrabhadrāya kāyāvaraṇadāraṇān
随后,他执起并张开娑尔恩伽弓(Śārṅga),向毗罗跋陀罗射出如火舌般的箭矢——能撕裂身躯护覆(甲胄与护持)的利箭。
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Protection of the righteous may require decisive action. The verse frames divine force as dharma-serving—used to remove obstruction and restore safety for sages and sacrificial order.
This is episodic narrative (carita) describing divine deeds, aligning with the Purāṇic function of illustrating dharma through exemplary events rather than sarga/pratisarga cosmology.
Fire-like arrows that ‘pierce coverings’ suggest the irresistible clarity of divine will cutting through protective illusions or arrogance. The targeting of Vīrabhadra can be read, in a non-sectarian lens, as a dramatic device to show the supremacy of dharma and the coordinated cosmic roles of Hari and Hara within the Purāṇa’s integrative theology.