Indra's Temptation and the Burning of Kama
ते चापि ऋषयः सर्वे दृष्ट्वा मूर्ध्ना नताभवन् ततस्तान् प्राह भगवान् भिक्षा मे प्रतिदीयताम्
te cāpi ṛṣayaḥ sarve dṛṣṭvā mūrdhnā natābhavan tatastān prāha bhagavān bhikṣā me pratidīyatām
诸仙见到他,皆俯首致敬。于是世尊对他们说道:“当施与我乞食之施(bhikṣā)。”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Alms-giving is framed as a dharmic obligation, yet the request coming from a divine mendicant suggests that true dharma is proven in conduct (hospitality, humility), not merely in status or ritual learning.
As with many Purāṇic exempla, it is an instructive carita embedded in the narrative flow, used to teach dharma (especially dāna and satkāra). It is not a cosmological sarga/pratisarga unit.
The deity’s demand for bhikṣā reverses expectations: sages who are typically recipients of gifts are positioned as givers. This inversion highlights that divine presence can appear in socially marginal forms, and that recognition of the sacred is tested through generosity.