The Manifestation of Katyayani (Durga) and the Humbling of the Vindhya by Agastya
तदातितुष्टा सुरस्त्तमानां अट्टाट्टहासं मुमुचे त्रिनेत्रा तां तुष्टुवुर्देववराः सहेन्द्राः सविष्णुरुद्रेन्द्वनिलाग्निभास्कराः
tadātituṣṭā surasttamānāṃ aṭṭāṭṭahāsaṃ mumuce trinetrā tāṃ tuṣṭuvurdevavarāḥ sahendrāḥ saviṣṇurudrendvanilāgnibhāskarāḥ
于是,三眼者对诸天中最胜者大为欢喜,放出一阵震响的长笑。诸位上首天神赞颂他——与因陀罗同在——并与毗湿奴、鲁陀罗、月神、风神、火神与日神一同称扬。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Divine favor (prasāda) arises when devotion is collective and ego-less: the gods act in concord, and the Lord’s pleased ‘laughter’ signifies the easing of cosmic tension—an ethical cue toward harmony rather than rivalry.
It functions as carita/stuti material within the purāṇic narrative stream; it is not sarga/pratisarga but supports dharma by portraying proper divine relations and liturgical praise.
Śiva’s aṭṭāṭṭahāsa is a theophanic sign of sovereign freedom (svātantrya) and the dissolution of fear; the explicit inclusion of Viṣṇu among the praising devas is a textual marker of non-sectarian theology where major deities participate in one another’s glorification rather than competing for supremacy.