Karmic Causes of Narakas and the Irremediability of Ingratitude (Kṛtaghna-doṣa)
मुख्यः पुराणेषु यथैव मात्स्यः स्वायंभुवोक्तिस्त्वपि संहितासु मनुः स्मृतीनां प्रवरो यथैव तिथीषु दर्शा विषुवेषु दानम्
mukhyaḥ purāṇeṣu yathaiva mātsyaḥ svāyaṃbhuvoktistvapi saṃhitāsu manuḥ smṛtīnāṃ pravaro yathaiva tithīṣu darśā viṣuveṣu dānam
正如《摩蹉》(Mātsya)为诸《往世书》(Purāṇa)之首;正如自生者(Svāyambhuva,梵天)所宣说之教诲,为诸《集成》(Saṃhitā)之最上;正如摩奴(Manu)为诸《忆传》(Smṛti)之最胜——同样,在诸月日(tithi)之中,达尔沙(Darśā,新月日)为首;在诸“毗须瓦”(viṣuvas,分至点)之中,布施(dāna)最为卓越。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse promotes dharma through recognized authorities (Purāṇa, Saṃhitā, Smṛti) and highlights charitable giving at calendrically potent junctions (viṣuvas) as a peak expression of dharma.
Primarily dharma-oriented instruction and śāstra-taxonomy; indirectly supports vaṃśānucarita and manvantara-dharma traditions by citing Manu and Svāyambhuva.
A ‘best-of’ chain links textual authority to time-sacrality: right knowledge (śāstra) and right timing (tithi/viṣuvas) culminate in right action (dāna), presenting dharma as integrated cognition, calendar, and conduct.