The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples
शोणो महानदश्चैव नर्मदा सुरसा कृपा मन्दाकिनी दशार्णा च चित्रकूटापवाहिका
śoṇo mahānadaścaiva narmadā surasā kṛpā mandākinī daśārṇā ca citrakūṭāpavāhikā
娑那河(Śoṇa)与摩诃那陀河(Mahānadā);以及讷尔摩陀(Narmadā)、苏罗萨(Surasā)、克利帕(Kṛpā)、曼达吉尼(Mandākinī)、达沙尔那(Daśārṇā)与那条自(或近于)质多罗拘吒(Citrakūṭa)流出的河——此处皆被提及。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Purāṇic mapping of rivers treats the landscape as sanctified space, encouraging dharmic life through tīrtha-travel, remembrance, and reverence toward nature as a carrier of merit (puṇya).
This passage aligns most closely with ancillary Purāṇic material supporting ‘tīrtha-māhātmya’ and regional description; within pañcalakṣaṇa headings it is best grouped under contextual ‘vaṃśānucarita/ākhyāna’ surroundings rather than core sarga/pratisarga.
Rivers function as symbols of continuity, purification, and transmission of sacred power; naming them creates a litany that sacralizes the world and integrates diverse regions into a single dharma-geography.