Jabali Bound by the Monkey: Nandayanti’s Ordeal and the Yamuna–Hiranyavati Sacred Corridor
एतस्मिन्नन्तरे प्राप्तः श्रीकण्ठं स्नातुमादरात् स तत्त्वज्ञो मुनिश्रेष्ठो अक्षराण्यवलोकयन्
etasminnantare prāptaḥ śrīkaṇṭhaṃ snātumādarāt sa tattvajño muniśreṣṭho akṣarāṇyavalokayan
其间,一位最上牟尼、通达真谛者,怀着恭敬之心前来,欲在室利建陀(Śrīkaṇṭha)沐浴;他一边到来,一边察看诸字母(如阅读文书或碑铭)。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Grammatically it is the object of ‘to bathe’ (snātum), which strongly indicates a tīrtha or sacred bathing spot named Śrīkaṇṭha, though the name simultaneously evokes Śiva’s epithet—typical of Purāṇic toponyms that sacralize geography through divine names.
In tīrtha contexts this often points to an inscription, a written dharma-rule, a mantra-text, or a record of the site’s sanctity. Without adjacent verses, we cannot specify which, but the narrative clearly links sacred geography with textual authority.
Purāṇas frequently validate tīrtha-mahātmyas by having realized sages witness, interpret, or reveal the site’s hidden meaning—turning a local place into a doctrinally grounded pilgrimage destination.