Jabali Bound by the Monkey: Nandayanti’s Ordeal and the Yamuna–Hiranyavati Sacred Corridor
तत्रागच्छति मध्याह्ने मत्पिता शर्वमर्चितुम् तस्मै निवेदयात्मानं तत्र श्रेयो ऽधिलप्स्यसे
tatrāgacchati madhyāhne matpitā śarvamarcitum tasmai nivedayātmānaṃ tatra śreyo 'dhilapsyase
在那里,正午时分,我父亲前来礼拜舍尔瓦(Śarva)。你当向他呈现自身;在那里你将获得更高的善利(真实的福祉)。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Śreyas in Purāṇic usage typically denotes the higher, enduring good—often spiritual welfare (merit, protection, right outcome), though it can include auspicious worldly resolution within the narrative. The instruction links śreyas to approaching a Śiva-worship context.
Mentioning madhyāhna functions as ritual-temporal metadata: it marks a fixed, auspicious time for the father’s regular worship and provides a precise narrative rendezvous at the tīrtha/shrine.
It implies formal introduction and seeking refuge/assistance through a respected elder engaged in devotion. In Purāṇic narratives, approaching a devotee during worship often triggers protection, counsel, or a divinely sanctioned resolution.