Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
इत्येवमुक्तो देवेन शङ्करेम तपोधनः मूर्त्ति स्थाप्य कुरुक्षेत्रे ब्रह्मलोकमगाद् वशी
ityevamukto devena śaṅkarema tapodhanaḥ mūrtti sthāpya kurukṣetre brahmalokamagād vaśī
如是被天神商羯罗(Śaṅkara)告诫后,那位以苦行为资粮的苦行者,在俱卢克舍特罗安立圣像(mūrti)之后,便以自制之心前往梵天界(Brahmaloka)。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The epithet indicates Maṅkaṇaka (named in the next verse), portraying him as an ascetic whose true ‘wealth’ is tapas—an idiom common in Purāṇic and epic Sanskrit.
Vaśī underscores inner discipline (sense-control), marking the attainment of Brahmaloka as aligned with both external dharma (mūrti-sthāpana) and internal mastery (tapas/saṃyama).
Although the Vāmana Purāṇa is Vaiṣṇava-identified by title, many sections are ecumenical. Here Śaṅkara is the active bestower of tīrtha-phala, reflecting Purāṇic Śaiva–Vaiṣṇava coexistence within shared pilgrimage geographies.