Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
तयोक्ता वासुदेवेनन देवाः शक्रपुरोगमाः जनार्दनं पुरस्कृत्य प्रजाग्मुर्मन्दरं गिरिम् न तत्र देवं न वृषं न देवीं न च नन्दिनम्
tayoktā vāsudevenana devāḥ śakrapurogamāḥ janārdanaṃ puraskṛtya prajāgmurmandaraṃ girim na tatra devaṃ na vṛṣaṃ na devīṃ na ca nandinam
诸神受瓦苏提婆指示,由释迦罗为首,奉阇那尔达那为前导,前往曼陀罗山。到那里时,他们既不见天神(湿婆),也不见神牛(弗利沙),不见女神,亦不见难陀因。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Mandara is a paradigmatic sacred mountain, widely known as the churning-mountain (samudra-manthana) in broader Purāṇic memory. In local narrative arcs it also functions as a ‘divine meeting-point’ where the presence or absence of deities conveys cosmic conditions.
Often ‘vṛṣa’ denotes Śiva’s bull-mount (commonly called Nandin/Nandī), while ‘Nandin’ can also denote the chief gaṇa/attendant. The verse’s double mention can be read as an emphatic listing of Śiva’s full insignia—mount and attendant—both absent.
The negative catalogue (‘neither Śiva, nor the bull, nor the Goddess, nor Nandin’) marks a rupture: the expected Śaiva presence at a sacred locus is missing, signaling either concealment, displacement, or a divine strategy that the devas do not yet understand.