Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
इति श्रीवामनपुराणे पञ्चत्रिंशो पुलस्त्य उवाच ततो मुरारिभवनं समभ्येत्य सुरास्ततः ऊचुर्देवं नमस्कृत्य जगत्संक्षुब्धिकारणम्
iti śrīvāmanapurāṇe pañcatriṃśo pulastya uvāca tato murāribhavanaṃ samabhyetya surāstataḥ ūcurdevaṃ namaskṛtya jagatsaṃkṣubdhikāraṇam
如是,在《圣瓦摩那往世书》中,第三十五章至此结束。普罗诃斯提耶说道:随后,诸天来到穆拉里之居所;继而向主宰顶礼——祂乃令世界震荡之因——然后开口陈述。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It attributes ultimate causality to the Lord: even when the cosmos appears ‘agitated’ (saṃkṣubdha), the Purāṇic view frames such upheaval as within divine governance—either as līlā (divine play) or as corrective reordering of dharma.
In this isolated verse it is a theological ‘abode of Viṣṇu’ reference rather than a clearly identified earthly kṣetra. The Vāmana Purāṇa often anchors narratives in geography, but this line alone does not specify a named tirtha like Kurukṣetra or Sarasvatī.
Many Purāṇic manuscripts include colophons (‘iti… adhyāyaḥ’) as part of the transmitted text. They function as structural metadata, marking transitions and reaffirming the work’s identity and the speaking authority (here, Pulastya).