HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 38

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

कृत्वोपवासमष्टम्यां नवम्यां स्नानमाचरेत् मासि मार्गशिरे स्नानं दध्नार्चा भद्रया स्मृता

kṛtvopavāsamaṣṭamyāṃ navamyāṃ snānamācaret māsi mārgaśire snānaṃ dadhnārcā bhadrayā smṛtā

于第八月日(Aṣṭamī)持斋之后,当于第九月日(Navamī)行仪式净浴。在摩伽尸尔沙月(Mārgaśīrṣa),所规定之浴法当配合以凝乳/酸乳(dadhi)供奉礼拜;此一行持被称为“吉祥行”(Bhadrā)。

कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having done’
उपवासम्fast
उपवासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अष्टम्याम्on the eighth (tithi)
अष्टम्याम्:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootaṣṭamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक
नवम्याम्on the ninth (tithi)
नवम्याम्:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-car (चर् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
मार्गशीर्षेin Mārgaśīrṣa
मार्गशीर्षे:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootmārgaśīrṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootdadhi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अर्चाworship
अर्चा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarcā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पूजावाचक
भद्रयाwith bhadrā (auspicious herb/flower)
भद्रया:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सह (by/with Bhadrā—name of a plant/flower or auspicious item)
स्मृताis prescribed
स्मृता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘is said/remembered’ (agreeing with अर्चा)
Pulastya to Nārada (typical framing for this section; specific speaker not explicit in the given extract)
Viṣṇu (implied as recipient of vrata/pūjā in this ritual sequence)
Vrata/RitualsDāna (implied later in sequence)Bhakti (ritual devotion)Dharma (observance by tithi and month)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Discipline of body and mind (fasting, bathing, regulated worship) is presented as a dhārmic means to cultivate purity (śauca), steadiness (niyama), and devotional attentiveness through time-markers (tithi and māsa).

This material is best classified under ācāra/dharma-kathana (ritual and religious duty). Within pañcalakṣaṇa headings, it aligns most closely with ancillary dharma instruction rather than sarga/pratisarga/vamśa narratives.

Aṣṭamī→Navamī sequencing symbolizes restraint followed by purification; curd (dadhi) as an offering signifies nourishment, auspiciousness, and ‘cooling’ sattvic support for devotion, hence the designation ‘Bhadrā’ (auspicious).