HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 45

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

गगनात् स परिभ्रष्टः पथि वायुनिषेविते यदृच्छया निपतितो यन्त्रमुक्तो यथोपलः

gaganāt sa paribhraṣṭaḥ pathi vāyuniṣevite yadṛcchayā nipatito yantramukto yathopalaḥ

他自天际失足坠下,沿着为风所驱的路径,无助地跌落——如同从机括中放出的石块。

gaganātfrom the sky
gaganāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
paribhraṣṭaḥhaving fallen off / slipped down
paribhraṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpari-bhraṃś (धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pathion the path
pathi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpathin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
vāyu-niṣevite(on a path) swept/haunted by wind
vāyu-niṣevite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + niṣevita (sev+ni+kta, कृत्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (vāyunā niṣevitaḥ = ‘frequented/served by wind’)
yadṛcchayāby chance
yadṛcchayā:
Hetu/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyadṛcchā (प्रातिपदिक)
FormAvyaya in instrumental sense; adverb (क्रियाविशेषण) ‘by chance’
nipatitaḥfallen
nipatitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootni-pat (धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yantra-muktaḥreleased from a machine/contrivance
yantra-muktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyantra (प्रातिपदिक) + mukta (muc+kta, कृत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (yantrāt muktaḥ)
yathālike/as
yathā:
Upamāna marker (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative particle (उपमानवाचक)
upalaḥa stone
upalaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootupala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
Not explicit in excerpt
Shiva
KarmaDivine RetributionLoss of Celestial Status

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

When divine law (dharma/ṛta) asserts itself, the individual’s sense of control collapses; the ‘chance’ (yadṛcchā) here underlines helplessness once one’s merit or protection is exhausted.

Episode narration supporting Carita/Vamśānucarita: it illustrates consequences within a story rather than cosmogenesis or dynastic catalogues.

The simile ‘like a stone released from a machine’ conveys inevitability and momentum: once the trigger is pulled (Śiva’s glance in the prior verse), the fall proceeds mechanically—suggesting the impersonal certainty of karmic consequence under divine governance.