Parabrahma
सशिखं वपनं कृत्वा बहिःसूत्रं त्यजेद्बुधः । यदक्षरं परंब्रह्म तत्सूत्रमिति धारयेत् ॥६॥
स-शिखम् । वपनम् । कृत्वा । बहिः-सूत्रम् । त्यजेत् । बुधः । यत् । अक्षरम् । परम्-ब्रह्म । तत् । सूत्रम् । इति । धारयेत् ॥६॥
saśikhaṃ vapanaṃ kṛtvā bahiḥsūtraṃ tyajed budhaḥ | yad akṣaraṃ paraṃbrahma tatsūtram iti dhārayet ||6||
剃发而留髻之后,智者当舍弃外在圣绳;并当执持:不坏的至上梵(Parabrahman)本身即是真正之“绳”。
Having shaved (the head) leaving the tuft, the wise one should abandon the external thread; he should hold (as his conviction) that the imperishable Supreme Brahman itself is the thread.