फणसाहस्रमणिभिर्दग्धाः शेषस्य सुव्रत । तस्मादेतन्महातीर्थं सरयूतीरगं शुभम् । ख्यातं सहस्रधारेति भविष्यति न संशयः
phaṇasāhasramaṇibhirdagdhāḥ śeṣasya suvrata | tasmādetanmahātīrthaṃ sarayūtīragaṃ śubham | khyātaṃ sahasradhāreti bhaviṣyati na saṃśayaḥ
噢持善誓者,在此处,舍沙千蛇冠上的宝珠曾被灼烧;因此,这座位于萨拉尤河岸的吉祥大圣地(tīrtha),必将无疑以“萨哈斯拉达拉”(千流之地)而闻名。
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa–Ayodhyāmāhātmya context)
Tirtha: Sahasradhārā
Type: ghat
Scene: On Sarayū’s auspicious bank, the ground bears many outlets like a thousand channels; Śeṣa’s hood-jewels appear heat-scorched, leaving a luminous trace; sages/locals recognize and name the place Sahasradhārā.
Sacred places become powerful through divine events; remembering their origin deepens faith in tīrtha-māhātmya.
Sahasradhārā, a mahātīrtha on the Sarayū riverbank in Ayodhyā.
No direct ritual is prescribed here; the verse primarily establishes the tīrtha’s name and sanctity.