पुरा रामो रघुपतिर्देवकार्यं विधाय वै । कालेन सह संगम्य मंत्रं चक्रे नरेश्वरः
purā rāmo raghupatirdevakāryaṃ vidhāya vai | kālena saha saṃgamya maṃtraṃ cakre nareśvaraḥ
在久远之时,罗摩——罗伽族之主——既已成就诸天之事,便与迦罗(时间)相会;这位人中王进入了私密的商议。
Agastya (continuing the narration)
Tirtha: Sahasradhārā (contextual)
Type: kund
Listener: Vyāsa
Scene: Rāma, regal yet ascetic in composure, after completing divine tasks, meets Kāla personified—dark, austere, holding a staff or noose—entering a secret counsel; attendants kept at distance.
Even the ideal king aligns his actions with cosmic order (Kāla), showing that dharma includes timely completion and disciplined secrecy when required.
The verse sets up the Sahasradhārā origin narrative within Ayodhyā’s sacred history rather than praising a site directly.
None; it introduces the episode of Rāma’s confidential consultation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.