अथ प्राप्तान्गणान्दृष्ट्वा दानवास्ते धृतायुधाः । निश्चक्रमुर्वै सहसा युद्धार्थमतिगर्विताः
atha prāptāngaṇāndṛṣṭvā dānavāste dhṛtāyudhāḥ | niścakramurvai sahasā yuddhārthamatigarvitāḥ
见诸伽那到来,那些执兵的达那婆,骄慢自满,便骤然冲出迎战。
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Scene: Armed Dānavas, swollen with pride, surge out suddenly as they behold the arriving gaṇas; the moment is charged with impending clash—raised weapons, dust, and war-cries.
Excessive pride provokes conflict and hastens ruin; humility aligns one with dharma.
Not specified in this verse; it functions as narrative support within the Tīrthamāhātmya chapter.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.