Rishi: Śukla-Yajurvedic ritual transmission (Pravargya cycle)
Devata: Dharma (as principle), with Dyāvāpṛthivī and the social powers (brahman/kṣatra/viś) as invoked domains
Chandas: Yajus/prose-formula
Samhita Patha (Devanagari)इ॒षे पि॑न्वस्वो॒र्जे पि॑न्वस्व॒ ब्रह्म॑णे पिन्वस्व क्ष॒त्राय॑ पिन्वस्व॒ द्यावा॑पृथि॒वीभ्यां॑ पिन्वस्व । धर्मा॑सि सु॒धर्मामे॑न्य॒स्मे नृ॒म्णानि॑ धारय॒ ब्रह्म॑ धारय क्ष॒त्रं धा॑रय॒ विशं॑ धारय
Transliterationiṣé pinvasvorjé pinvasva bráhmaṇe pinvasva kṣatrā́ya pinvasva dyā́vā-pṛthivī́bhyāṃ pinvasva | dhármāsi sudhármā me ny asmè nṛ́mṇāni dhāraya bráhma dhāraya kṣatráṃ dhāraya víśaṃ dhāraya
Translation为滋养而增长;为精力而增长;为梵力(Brahman)而增长;为王权(Kṣatra)而增长;为天与地而增长。你是法则(Dharma);你是善法则:在我之中、在我们之中,安立男子之威能;安立梵力;安立王权;安立人民(Viś)。
Padapatha (Word Analysis)इषे । पिन्वस्व । ऊर्जे । पिन्वस्व । ब्रह्मणे । पिन्वस्व । क्षत्राय । पिन्वस्व । द्यावापृथिवीभ्याम् । पिन्वस्व । धर्मः । असि । सु-धर्मा । मे । नि । अस्मे इति । नृम्णानि । धारय । ब्रह्म । धारय । क्षत्रम् । धारय । विशम् । धारय
Word by Wordइषेfor nourishment/refreshment पिन्वस्वdo thou swell/increase ब्रह्मणेfor brahman (sacred power/priesthood) क्षत्रायfor kṣatra (royal power) द्यावापृथिवीभ्याम्by/with Heaven-and-Earth धर्मःdharma / established order सुधर्माgood dharma / well-ordered अमेन्यःunassailable / not to be harmed (lit. not to be diminished) नृम्णानिmanly powers/energies ब्रह्मbrahman (sacred power/priesthood) क्षत्रम्kṣatra (royal power) विशम्the people/settled community 
Entities MentionedD
Dharma (Ṛta/Dharma as principle)D
Dyāvā-Pṛthivī (Heaven and Earth) Viniyoga (Ritual Application)