Rishi: Śukla-Yajurvedic tradition
Devata: Mṛtyu (Death) as addressed; protective intent for Prajā (offspring)
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like cadence (mantric verse rather than pure yajus)
Samhita Patha (Devanagari)परं॑ मृत्यो॒ अनु॒ परे॑हि॒ पन्थां॒ यस्ते॑ अ॒न्य इत॑रो देव॒याना॑त् । चक्षु॑ष्मते शृण्व॒ते ते॑ ब्रवीमि॒ मा न॑: प्र॒जाᳪ री॑रिषो॒ मोत वी॒रान्
Transliterationpáraṃ mṛtyór ánu párehi pánthāṃ yás te anyá ítaro devayā́nāt | cákṣuṣmate śṛṇvaté te bravīmi mā́ naḥ prajā́ṃ rīriṣo mótá vīrā́n
Translation死神啊,沿着那更远的道路前行——那是属于你的道路,异于诸神之道。对那能见能闻的你,我宣告:莫伤我们的子嗣,亦莫害我们的勇士。
Padapatha (Word Analysis)परम् । मृत्योः । अनु । परेहि । पन्थाम् । यः । ते । अन्यः । इतरः । देवयानात् । चक्षुष्मते । शृण्वते । ते । ब्रवीमि । मा । नः । प्रजाः । रीरिषः । मा । उत । वीरान्
Word by Wordइतरःdifferent, the other (one) देवयानात्from the path of the gods (devayāna) चक्षुष्मतेto the seeing one / to him who has sight शृण्वतेto the listening one / to him who hears रीरिषःharm (you should harm) 
Viniyoga (Ritual Application)