अग्ने॒ शर्ध॑ मह॒ते सौ॑भगाय॒ तव॑ द्यु॒म्नान्यु॑त्त॒मानि॑ सन्तु । सं जा॑स्प॒त्यᳪ सु॒यम॒मा कृ॑णुष्व शत्रूय॒ताम॒भि ति॑ष्ठा॒ महा॑ᳪसि
agné śárdha mahaté sáubhagāya táva dyumnā́ny uttamā́ni santu | sáṃ jā́spatyaṃ suyámam ā́ kṛṇuṣva śatrūyatā́m abhí tiṣṭha mahā́ṃsi ||
噢阿耆尼(Agni),噢众军之主(Śárdha),为求广大吉祥,愿你至上的光辉归于我们。请为我们建立宗族之主权与善治;请立于敌对者之前,压伏那强大的(仇敌)。
अग्ने॒ । शर्ध॑ । मह॒ते । सौ॑भगाय॒ । तव॑ । द्यु॒म्नानि॑ । उ॒त्त॒मानि॑ । सन्तु । सम् । जा॑स्प॒त्यम् । सु॒यम॒म् । आ । कृ॑णुष्व । शत्रूय॒ताम् । अ॒भि । ति॑ष्ठ । महा॑ᳪसि ।