Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Vāyu (gap-filler) and Sūrya with Nakṣatras (cosmic order)
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like cadence (ritual series)
Samhita Patha (Devanagari)द्यौ॑स्ते पृथि॒व्यन्तरि॑क्षं वा॒युश्छि॒द्रं पृ॑णातु ते । सूर्य॑स्ते॒ नक्ष॑त्रैः स॒ह लो॒कं कृ॑णोतु साधु॒या
Transliterationdyáus te pṛthivī́ antárikṣaṃ vāyúś chidráṃ pṛṇātu te | sū́ryas te nákṣatraiḥ sahá lókaṃ kṛṇotu sādhúyā
Translation天与地与中空皆属汝;愿风为汝充满那裂隙。愿太阳与群星同在,依正法为汝建立一世界——一安定之所。
Padapatha (Word Analysis)द्यौः॑ । ते । पृथि॒वी । अ॒न्तरि॑क्षम् । वा॒युः । छि॒द्रम् । पृ॑णातु । ते । सूर्यः॑ । ते । नक्ष॑त्रैः । स॒ह । लो॒कम् । कृ॑णोतु । साधु॒या ।
Word by Wordअन्तरिक्षम्midspace / atmosphere छिद्रम्gap; defect; opening कृणोतुmay (he) make / fashion साधुयाwell; rightly; in a good manner 
Entities MentionedD
Dyāvā-Pṛthivī (Heaven and Earth) Viniyoga (Ritual Application)