Rishi: Yājñavalkya-tradition (White Yajus transmission; specific ṛṣi ascription not fixed for this unit in common anukramaṇī usage)
Devata: Agni (as Vratapati)
Chandas: Mixed/prose-like yajus (not a strict ṛgvedic meter; liturgical yajus-formula)
Samhita Patha (Devanagari)अ॒भ्या द॑धामि स॒मिध॒मग्ने॑ व्रतपते॒ त्वयि॑ । व्र॒तं च॑ श्र॒द्धां चोपै॑मी॒न्धे त्वा॑ दीक्षि॒तो अ॒हम्
Transliterationabhí ā dadhāmi samídham agne vratapate tváyi | vratáṃ ca śraddhā́ṃ ca upáimi índhe tvā dīkṣitó ahám
Translation我把柴薪安置于你上,噢阿耆尼(Agni),誓戒之主,安置于你上。我趋入誓戒,也趋入信心;我——受灌顶者——点燃你。
Padapatha (Word Analysis)अ॒भि । आ । द॑धामि । स॒मिध॑म् । अग्ने॑ । व्रत-पते॒ । त्वयि॑ । व्र॒तम् । च॑ । श्र॒द्धाम् । च॑ । उप॑-ए॒मि॑ । इ॒न्धे । त्वा॑ । दीक्षि॒तः । अ॒हम्
Word by Wordसमिधम्fuel-stick, kindling इन्धेis kindled / kindles (for itself) दीक्षितःinitiated, consecrated 
Viniyoga (Ritual Application)