Rishi: Traditional: attributed within the Agni-hymnic stream (ṛṣi not explicitly marked in VS)
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh (by cadence and pāda-length typical of RV-style Agni-stuti)
Samhita Patha (Devanagari)अग्ने॒ यत्ते॑ दि॒वि वर्च॑ः पृथि॒व्यां यदोष॑धीष्व॒प्स्वा य॑जत्र । येना॒न्तरि॑क्षमु॒र्वा॑त॒तन्थ॑ त्वे॒षः स भा॒नुर॑र्ण॒वो नृ॒चक्षा॑ः ॥
Transliterationagné yát te diví várcaḥ pṛthivyā́ṃ yád oṣadhī́ṣv apsv ā́ yajatra | yénāntárikṣam urvā́ tatántha tveṣáḥ sá bhānúr arṇavó nṛcákṣāḥ ||
Translation阿耆尼啊,你在天界的光辉,你在大地的光辉,你在草木与诸水中的光辉——可敬者啊——凭此你铺展了广阔的中空;你那炽烈的光束、如洪流般的辉耀,显现于人间。
Padapatha (Word Analysis)अग्ने । यत् । ते । दिवि । वर्चः । पृथिव्याम् । यत् । ओषधीषु । अप्सु । आ । यजत्र । येन । अन्तरिक्षम् । उर्वा । ततन्थ । त्वेषः । सः । भानुः । अर्णवः । नृ-चक्षाः ।
Word by Wordआunto, into (intensifier/goal) अन्तरिक्षम्the mid-air, atmosphere उर्वाwith the wide (expanse) / broadly आततन्थyou stretched out, extended त्वेषःthe blazing one / fiery (Agni) नृचक्षाःhaving men as beholders / seen by men 
Viniyoga (Ritual Application)