नन्दिकेश्वरावताराभिषेकविवाहवर्णनम्
Nandikeśvara: Incarnation, Consecration, and Marriage—Description
तयाहं मालया विप्र शुभया कण्ठसक्तया । त्र्यक्षो दशभुजश्चासं द्वितीय इव शङ्कर
tayāhaṃ mālayā vipra śubhayā kaṇṭhasaktayā | tryakṣo daśabhujaścāsaṃ dvitīya iva śaṅkara
婆罗门啊,由那吉祥花鬘系在我颈上,我便成了三目十臂之相——宛如第二位商羯罗(Śaṅkara,湿婆)一般。
An unnamed narrator/devotee describing a Shiva-like transformation (as relayed in the Shatarudra Samhita narrative, ultimately framed by Suta Goswami)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; the verse illustrates ‘sārūpya/sāmīpya’-like proximity to Śiva through His prasāda, a common Purāṇic way of expressing anugraha.
Significance: Teaches that devotion plus Śiva’s grace can confer ‘Śiva-sadṛśatā’ (likeness to Śiva)—not identity of Pati and paśu, but exalted participation in His powers as service-capacity.
The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): through contact with a sacred, auspicious emblem (the garland), the devotee manifests Shiva-like marks, symbolizing inner elevation toward Śiva-nature (śivatva) through devotion.
The description of three eyes and multiple arms points to Saguna Shiva—Shiva with form and attributes. Such forms help devotees contemplate Shiva’s powers; the verse implies that sincere devotion and sacred association lead to experiential closeness to the Lord worshiped in icon and Linga.
It suggests wearing and honoring sacred Shaiva emblems with devotion (such as a consecrated garland) while meditating on Shiva’s form and grace—supporting steady remembrance (smaraṇa) and bhakti as the core practice.