Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)
अर्जुन उवाच । मद्वाक्यन्तत्त्वतो भिल्ल शृणु त्वं च वनेचर । आगमिष्यति ते स्वामी दर्शयिष्ये फलन्तदा
arjuna uvāca | madvākyantattvato bhilla śṛṇu tvaṃ ca vanecara | āgamiṣyati te svāmī darśayiṣye phalantadā
阿周那说道:“噢,毗罗族人,林中行者啊,请按真实旨趣听我之言。你的主人不久将至;到那时,我将向你显明此劝诫之果(结果)。”
Arjuna
Tattva Level: pashu
The verse emphasizes śravaṇa (attentive listening) and tattva (truth) as the foundation for receiving the “fruit”—the lived outcome of right guidance. In a Shaiva Siddhanta lens, true instruction prepares the pashu (individual soul) to recognize grace when the “lord” arrives, i.e., when the decisive moment of help, initiation, or divine arrangement manifests.
Though the Linga is not named here, the structure mirrors Shaiva practice: first hear and accept the truthful teaching, then behold the ‘fruit’ through a tangible encounter—often represented in the Purana by darśana of Saguna Shiva (or His signs such as the Linga) that converts instruction into direct conviction.
The implied practice is disciplined listening and readiness: approach the coming encounter with steadiness, repeating a simple Shaiva remembrance such as the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) while maintaining faith that the promised ‘fruit’ will be shown at the right time.