मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics
सुब्रह्मण्य उवाच । इदमेव मुने गुह्यं भृगवे शिवयोगिने । उक्तं भगवता साक्षात्सर्वज्ञेन पिनाकिना
subrahmaṇya uvāca | idameva mune guhyaṃ bhṛgave śivayogine | uktaṃ bhagavatā sākṣātsarvajñena pinākinā
苏婆罗摩尼亚(Subrahmaṇya)说道:“仙人啊,这一秘教正是由世尊亲自——全知的持弓者毗那迦因(Pinākin,即湿婆)——直接宣说给婆利古(Bhṛgu)这位奉事湿婆的瑜伽行者的。”
Subrahmanya (Kartikeya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Role: teaching
It emphasizes Śiva as the direct, all-knowing Guru (Pati) who transmits esoteric liberating knowledge (guhya) to qualified sages, establishing the authority of the teaching being narrated.
By naming Śiva as “Bhagavān” and “Pinākin,” it affirms Saguna Śiva—known through names, forms, and attributes—as the compassionate revealer of truth, which undergirds devotional worship (including Liṅga-upāsanā) as a valid path to grace and realization.
The verse points to Śiva-yoga: disciplined meditation and devotion under authentic instruction; practically, it implies receiving mantra-upadeśa and sustaining focused remembrance of Śiva as the inner teacher.