Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics

अनुगृह्य समाधिश्च स्वदास्यस्पन्दरूपिणीः । रव्यादिकर्म्मसामर्थ्यरूपाः सिद्धीरनर्गलाः

anugṛhya samādhiśca svadāsyaspandarūpiṇīḥ | ravyādikarmmasāmarthyarūpāḥ siddhīranargalāḥ

蒙其垂恩,(湿婆赐予)三摩地,亦赐无碍之悉地:或现为对其自身作仆之奉献(归命)所生的自发震动,或现为如日轮等诸宇宙威力般的行事能力。

अनुगृह्यhaving favored/granted
अनुगृह्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअनु-ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), उपसर्गः अनु-
समाधिःsamādhi
समाधिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्वदास्यस्पन्दरूपिणीः(powers) embodying the vibration of one’s own servitude
स्वदास्यस्पन्दरूपिणीः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + दास्य (प्रातिपदिक) + स्पन्द (प्रातिपदिक) + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (Determinative; ‘स्वदास्यस्य स्पन्दः तद्रूपिणीः’), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
रवि-आदि-कर्म-सामर्थ्य-रूपाःhaving the form of capability for acts like (those of) the sun, etc.
रवि-आदि-कर्म-सामर्थ्य-रूपाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरवि (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + सामर्थ्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (Determinative; ‘रव्यादिकर्मणां सामर्थ्यं तद्रूपाः’), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
सिद्धीःaccomplishments/powers
सिद्धीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
अनर्गलाःunobstructed
अनर्गलाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनर्गल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

S
Shiva
S
Surya

FAQs

It teaches that samādhi and siddhis arise primarily from Śiva’s anugraha (grace). In a Shaiva Siddhanta reading, these attainments are fruits of surrender and devotion, while liberation remains the highest aim beyond mere powers.

By emphasizing grace and devotional servitude, the verse aligns with Saguna Śiva worship—such as Linga-upāsanā—where the devotee’s surrender invites Śiva’s bestowal of inner absorption (samādhi) and supportive attainments, without losing sight of Śiva as the supreme Pati.

The practical takeaway is sustained Śiva-bhakti leading into dhyāna and samādhi—supported by regular japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), along with disciplined worship (e.g., bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa where prescribed) while not becoming attached to siddhis.