Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

जगत्सृष्टिविधायिन्यः श्रुतयो जगता सह । विष्णुब्रह्मादयो देवाः सिद्धाश्च न विदन्ति हि

jagatsṛṣṭividhāyinyaḥ śrutayo jagatā saha | viṣṇubrahmādayo devāḥ siddhāśca na vidanti hi

即便是阐明世界生成法则的《吠陀》,连同这宇宙本身,也不能圆满了知那至上实相。诚然,即使毗湿奴、梵天等诸神,以及已成就的悉达(Siddha),亦不能真正洞彻祂。

जगत्-सृष्टि-विधायिन्यःthose that accomplish the creation of the world
जगत्-सृष्टि-विधायिन्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + सृष्टि (प्रातिपदिक) + विधायिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—जगतः सृष्टिं विधायन्ति इति (तत्पुरुष)
श्रुतयःthe Vedas (śrutis)
श्रुतयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
जगताwith the world
जगता:
Sahakari (सहकारी/Instrumental)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Saha (सह/Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (postposition meaning 'with')
विष्णु-ब्रह्म-आदयःVishnu, Brahmā and others
विष्णु-ब्रह्म-आदयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—विष्णुश्च ब्रह्मा च आदयः येषां ते (तत्पुरुष; 'ādi' suffixal)
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सिद्धाःsiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
विदन्तिknow
विदन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Lord Shiva (as the supreme teacher in Kailāsasaṃhitā, conveying the transcendence of Pati beyond limited knowing)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadashiva

V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It declares Shiva (Pati) as transcendent beyond the totality of the created universe and beyond conceptual grasp—even by the Vedas and exalted beings—implying that liberation depends on Shiva’s grace and direct realization, not mere intellectual or cosmic status.

Since the Supreme cannot be fully captured by thought or description, the Shiva Purana upholds accessible worship—especially the Linga—as a compassionate, Saguna focus through which the devotee approaches the Nirguna, immeasurable Shiva by devotion and inner purification.

A practical takeaway is steady japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) with humility, supported by Shaiva disciplines like Tripundra (bhasma) and Rudraksha, emphasizing surrender to Shiva rather than pride in learning or attainments.