Aindra praise: Indra as the pre-eminent ritual power and victorious protector invoked for strength and success
बृहस्पते परि दीया रथेन रक्षोहामित्रां अपबाधमानः प्रभञ्जन्सेनाः प्रमृणो युधा जयन्नस्माकमेध्यविता रथानाम्
bṛhaspate pari dīyā rathena rakṣohāmitrāṃ apabādhamānaḥ prabhañjansenāḥ pramṛṇo yudhā jayannasmākamedhyavitā rathānām
bṛhaspate pari dīyā3 rathena rakṣohā2 amitrāṃ1 apabādhamānaḥ | prabhañjan3 senāḥ2 pramṛṇo1 yudhā | jayan3 asmākam2 edhi1 avitā rathānām
Bṛhaspati 啊,以战车环护我等;汝为罗刹(Rākṣasa)之杀者,驱逐仇敌,击碎其军旅,于战中歼灭而得胜。征服者啊,愿汝为我等战车之守护。
bṛhaspate | pari | dīyāḥ | rathena | rakṣaḥ-hā | amitrān | apa-bādhamānaḥ | pra-bhañjan | senāḥ | pra-mṛṇaḥ | yudhā | jayan | asmākam | edhi | avitā | rathānām
Indra-ratha (Aindra) — melody name not specified in input; requires Sāmavedic gāna-paddhati mapping
{ "prastava": "(stobha prelude establishing ‘ratha’ motion; exact depends on the Indra-ratha sāman mapping)", "udgitha": "bṛhaspate pari dīyā rathena rakṣohā… (main protective circling + rakṣas-slaying)", "pratihara": "amitrāṃ apabādhamānaḥ… (responsive repulsion clause)", "upadrava": "prabhañjan senāḥ pramṛṇo yudhā jayan…", "nidhana": "asmākam edhy avitā rathānām (closing petition)", "structure_notes": "Semantic arc matches sāman structure: encircle → repel → shatter → conquer → protect our vehicles.", "singer_assignments": "Prastotṛ prastāva; Udgātṛ udgītha/upadrava; Pratihartṛ pratihāra; all nidhana." }
{ "gloss_summary": "Bṛhaspati, with chariot, surrounds/protects; slays rākṣasas; repels foes; shatters armies; destroys in battle; be protector of our chariots.", "ritual_interpretation": "Bṛhaspati as brahma-potency removes obstructions to yajña (rakṣas) and secures victory; ‘ratha’ read as effective vehicle/means that must be guarded.", "theological_insight": "Victory is rooted in brahman: right speech and priestly power subdue chaos and protect the instruments of dharmic action.", "etymology_highlights": "rakṣohā as ‘obstruction-slayer’; ratha as sādhana/means; avitā as guardian function of brahma-tejas." }