Dashati 10
UttarārcikaPrapathaka 9Dashati 103 Mantras

Dashati 10

Aindra invitation to Indra for Soma, paired with the auspicious power of the Waters for purification and well-being

Deity

Indra

Melodic Character

Invitational and urgent moving into soothing benedictive warmth

Rishi Family

R̥ṣi attributions are not supplied in the input; the Āpaḥ verses belong to the well-known ‘Āpaḥ’ tradition in the Ṛgveda but exact seer/family should be fixed via RV–Sāmaveda concordance for this arcikā location.

本组颂辞以急切的呼唤迎请因陀罗:愿他与哈利神马同来,饮受榨取的苏摩,作为“醉悦之主”赐下勇力与狂喜之势。继而转入对诸水(Āpaḥ)的温润祝祷:愿净水施与洁净与成圣,赐养分与甘悦(mayobhuvaḥ)、生命之力(ūrj),并护持健全的感官与明见(尤指视力与健康),使家宅安定、福祉久住、财业兴盛。祭祀之效由正当的趋近与媒介而成:苏摩引来因陀罗之醉力,诸水则净化、滋养并巩固安乐,将“醉悦”(mada)与“清净”连为一体。

Mantras

Frequently Asked Questions

Indra is summoned to drink the pressed Soma and grant strength and victory, while the Waters are invoked to purify and to bestow nourishment, joy, and bodily well-being—supporting the rite’s efficacy.

It means “lord of exhilarations/intoxications,” identifying Indra as the master and proper enjoyer of Soma’s invigorating power at the pressing.

The singers ask the Waters for delight (mayas), nourishment/strength (ūrj), great joy, sound faculties such as sight/health (cakṣas), and stable prosperity in dwelling (kṣaya).