Dashati 5
PūrvārcikaPrapathaka 5Dashati 510 Mantras

Dashati 5

Soma Pavamāna’s ordered purification and forward flow through the pavitra for divine enjoyment and ritual success

Deity

Soma Pavamāna

Melodic Character

Bright propulsive and exultant—celebrating the swift ‘undeviating’ flow of the purified Soma

Rishi Family

R̥ṣi attribution is not provided in the input; precise identification requires concordance with the Rigvedic sources for these mantras and their assigned seer families.

本组颂歌以苏摩·帕瓦玛那为主:被榨取的苏摩经由滤毛(pavitra)依次净化,循序而明亮地向前奔流,成为诸神可享之甘露并成就祭仪。它被召唤流向既定受领者:归于因陀罗以增威力与胜利,归于密多罗以护持和合与ṛta(正序),归于普善以保平安行旅与滋养,归于婆伽以赐份额与福分;由此标明苏摩祭中各供献份额。歌唱者与祭主因其甘美而生狂喜(mada),苏摩入诸器皿(graha)并在仪程中继续推进,带来力量与奖赏(vāja)及主权。

Mantras

Mantra 1

परि प्र धन्वेन्द्राय सोम स्वादुर्मित्राय पूष्णे भगाय

苏摩啊,甘美者,循羊毛滤网而回旋流出;为因陀罗而流,为密多罗、为普尚、为婆伽而流。

Saman: Pavamana (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 2

पर्यू षु प्र धन्व वाजसातये परि वृत्राणि सक्षणिः द्विषस्तरध्या ऋणया न ईरसे

苏摩啊,完全地流出,为得胜利之奖;环绕并击碎诸障,胜过憎敌;为我等你推动前行,使我们得以凭你之助而渡越。

Saman: Pavamana (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 3

पवस्व सोम महान्त्समुद्रः पिता देवानां विश्वाभि धाम

苏摩啊,净化你自身,如浩瀚大海;诸神之父,遍包一切居处与圣域。

Saman: Pavamana (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 4

पवस्व सोम महे दक्षायाश्वो न निक्तो वाजी धनाय

净化吧,苏摩(Soma),为那伟大的力量;如同洗濯精良的骏马,夺得胜利的竞者,为财富而流淌。

Saman: Pavamana (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 5

इन्दुः पविष्ट चारुर्मदायापामुपस्थे कविर्भगाय

明亮的苏摩(Indu),已入滤器(paviṣṭa),美好而可爱,为欢醉而流;在众水的怀抱中,这位智者(kavi)为巴伽(Bhaga)而行。

Saman: Pavamana (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 6

अनु हि त्वा सुतं सोम मदामसि महे समर्यराज्ये वाजां अभि पवमान प्र गाहसे

因为追随你——被榨取的苏摩(Soma)——我们欢腾;为那伟大的统御,为赢得诸奖品,净化者(pavamāna)啊,你前行并进入(祭仪)。

Saman: Pavamana (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 7

क ईं व्यक्ता नरः सनीडा रुद्रस्य मर्या अथ स्वश्वाः

那些显现的英雄是谁?同席同座者,鲁陀罗(Rudra)之年轻随从,且具良驹者。

Saman: Rudra-related (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 8

अग्ने तमद्याश्वं न स्तोमैः क्रतुं न भद्रं हृदिस्पृशम् ऋध्यामा त ओहैः

阿耆尼(Agni)啊,今日我们以颂赞催策你,如催策骏马;又以你为吉祥之力,触及人心。愿我们凭你的呼唤与祈请而兴盛。

Saman: Agneya (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 9

आविर्मर्या आ वाजं वाजिनो अग्मं देवस्य सवितुः सवम् स्वर्गां अर्वन्तो जयत

显现吧,诸健壮者;那奖赏——得胜者已达之奖赏。凭天神萨维特利(Savitṛ)之驱策,那引向天界者;如骏马般,赢取胜利吧。

Saman: Savitra-related (standard setting; specific gāna-name not stated in input)

Mantra 10

पवस्व सोम द्युम्नी सुधारो महां अवीनामनुपूर्व्यः

苏摩啊,净化你自身:辉煌者,流注甘美而清澈者,伟大者,不偏不倚者;循序而行,穿过所安置的净滤(pavitra),为祭献而来。

Saman: Pavamāna-sāman (generic; specific tune not supplied in input)

Frequently Asked Questions

It celebrates Soma as he is pressed and purified through the strainer, then made fit to enter the ritual vessels and be offered in proper sequence, bringing splendor and success.

They indicate the intended divine recipients of the purified Soma: Indra for strength, Mitra for harmony and order, Pūṣan for guidance and nourishment, and Bhaga for rightful share and prosperity.

It points to Soma’s correct ritual progression—pressing, filtering, entering the vessels, and being offered—so that the sacrifice proceeds according to the established sequence.