Dashati 4
PūrvārcikaPrapathaka 4Dashati 49 Mantras

Dashati 4

Aindra praise of Indra as the force that removes obstruction and secures victory, stability, and cosmic provisioning for the sacrifice

Deity

Indra

Melodic Character

Vigorous triumphant and stabilizing (heroic Aindra tone)

Rishi Family

Vasiṣṭha

本组十颂以因陀罗为主神,赞颂其以胜能(śacī)驱退黑暗与敌对之力、排除祭仪障碍(snīhiti),并以弗栗陀罗之胜为典范,确保祭主得胜、安定与坚固扶持。因陀罗同时确立宇宙秩序,使水、地、牛群与草木丰饶,赐予乳汁与甘蜜般的充盈,以维系苏摩祭献与祭祀事业的成功。整体旋律气质雄健凯旋:由驱逐阻碍的冲突意象起,转入坚定颂赞与胜利保证,终以广阔的供养与丰裕图景收束。

Mantras

Mantra 1

अव द्रप्सो अंशुमतीमतिष्ठदीयानः कृष्णो दशभिः सहस्रैः आवत्तमिन्द्रः शच्या धमन्तमप स्नीहितिं नृमणा अधद्राः

那一滴(Soma之滴)向下越过光辉而行;黑暗之敌挟万万之众,疾进而来。因陀罗以其śacī之力使之回转,吹散阻塞与羁缚;具雄健心志者将其击倒、摧伏。

Saman: Aindra (standard grāma-gāna; specific tune not stated in input)

Mantra 2

वृत्रस्य त्वा श्वसथादीषमाणा विश्वे देवा अजहुर्ये सखायः मरुद्भिरिन्द्र सख्यं ते अस्त्वथेमा विश्वाः पृतना जयासि

当你与弗栗陀罗(Vṛtra)交战而气喘之时,诸天——你的友伴——都离你而去。愿你与马鲁特(Marut)结为友盟,因陀罗啊;如此,你将战胜这一切战阵与争斗。

Saman: Aindra (standard grāma-gāna; specific tune not stated in input)

Mantra 3

विधुं दद्राणं समने बहूनां युवानं सन्तं पलितो जगार देवस्य पश्य काव्यं महित्वाद्या ममार स ह्यः समान

看哪,神圣的奥秘:在众多争战的会战中,那奔突者疾驰;虽为青年,白发者却将其唤醒。凭其伟大,显出神之诗智(kāvya);今日他已死,然而昨日他仍如故、同一。

Saman: Ārṣa (standard grāma-gāna; specific tune not stated in input)

Mantra 4

त्वं ह त्यत्सप्तभ्यो जायमानो ऽशत्रुभ्यो अभवः शत्रुरिन्द्र गूढे द्यावापृथिवी अन्वविन्दो विभुमद्भ्यो भुवनेभ्यो रणं धाः

因陀罗啊,诚然你从“七者”而生,便成为敌之敌;对无敌意者却为友。你隐于天与地之中而寻得其踪;从那广大诸界,你安立战阵,使对手倾覆。

Saman: Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

Mantra 5

मेडिं न त्वा वज्रिणं भृष्टिमन्तं पुरुधस्मानं वृषभं स्थिरप्स्नुम् करोष्यर्यस्तरुषीर्दुवस्युरिन्द्र द्युक्षं वृत्रहणं गृणीषे

如柱石般坚固,我歌颂你——因陀罗(Indra),执金刚之雷者,辉耀之兵者,具多般威力者;公牛般雄健,功业中坚定不移。你使那献祭敬奉的雅利安(Ārya)侍奉者得以胜出;我赞颂你——光辉者、弑弗栗陀罗(Vṛtra)者。

Saman: Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

Mantra 6

प्र वो महे महेवृधे भरध्वं प्रचेतसे प्र सुमतिं कृणुध्वम् विशः पूर्वीः प्र चर चर्षणिप्राः

请献出你们的颂歌,献给至大者、增长伟大者、明智者;请为自己求得他的善意之心。前行吧,众多的族民;前行吧,扶持人族诸部落者。

Saman: Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

Mantra 7

शुनं हुवेम मघवानमिन्द्रमस्मिन्भरे नृतमं वाजसातौ शृण्वन्तमुग्रमूतये समत्सु ध्नन्तं वृत्राणि सञ्जितं धनानि

愿我们以吉祥之声呼请慷慨的因陀罗(Indra),在此争战之中——夺取战利之时最为英勇者;那猛烈者,聆听颂歌以施援助于诸战阵;那击碎诸弗栗陀罗(Vṛtra)者,那赢得财富者。

Saman: Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

Mantra 8

उदु ब्रह्माण्यैरत श्रवस्येन्द्रं समर्ये महया वसिष्ठ आ यो विश्वानि श्रवसा ततानोपश्रोता म ईवतो वचांसि

为求声名,圣歌已高高举起;哦婆悉吒(Vasiṣṭha),以崇高的赞颂,在会战中高举因陀罗(Indra)。愿那铺展一切荣誉者,俯听我热切的言辞与歌声。

Saman: Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

Mantra 9

चक्रं यदस्याप्स्वा निषत्तमुतो तदस्मै मध्विच्चच्छद्यात् पृथिव्यामतिषितं यदूधः पयो गोष्वदधा ओषधीषु

当他的轮安置在水中之时,愿那为他覆以甘甜(mádhu);当他的乳房安定在大地之上之时,你便把乳汁安置于群牛之中,也安置于诸草木药植(oṣadhī)之中。

Saman: Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

Frequently Asked Questions

It celebrates Indra as the decisive power who drives away obstruction and hostility, ensuring the sacrifice proceeds successfully and results in strength and prosperity.

They frame ritual and life impediments as forces to be blown away or struck down by Indra, so the yajña and its benefits are not blocked.

It portrays divine ordering that makes sweetness and milk available—symbolizing the arranged abundance that supports the Soma rite and the sacrificer’s welfare.