Aindra Soma-invitation and confirmation of Indra’s readiness to grant boons
अतीहि मन्युषाविणं सुषुवांसमुपेरय अस्य रातौ सुतं पिब
atīhi manyuṣāviṇaṃ suṣuvāṃsamuperaya asya rātau sutaṃ piba
atī2hi1 manyuṣā2viṇaṃ2 suṣuvāṃsam2 upa2eraya2 asya2 rātau2 sutaṃ2 piba2
来吧,忿勇的因陀罗(Indra)!趋近那榨取苏摩(Soma)者;在他奉献之礼中,饮这已榨出的汁液。
ati-ihi | manyuṣā-aviṇam | suṣuvāṃsam | upa-eraya | asya | rātau | sutam | piba
Unknown/unspecified (requires gāna assignment)
{ "prastava": "Invocatory stobha prelude setting urgency.", "udgitha": "Main imperative line through suṣuvāṃsam…", "pratihara": "Response sealing ‘approach’ (upa-eraya).", "upadrava": "After-song emphasizing rātau / sutam.", "nidhana": "Final cadence on piba with collective closure.", "structure_notes": "Imperatives naturally align with udgītha peaks; the nidhana often lengthens the final verb to ‘seal’ the invitation.", "singer_assignments": "Standard udgātṛ triad; nidhana together." }
{ "gloss_summary": "manyu is heroic ardor; suṣuvāṃs is the sacrificer/pressing party; rāti is the sacrificial giving/portion; Indra is invited to come and drink the pressed Soma.", "ritual_interpretation": "A direct āhvāna-mantra used to draw Indra to the Soma offering at the pressing-place.", "theological_insight": "Divine strength is nourished by praise and Soma; the rite is reciprocal exchange—humans offer essence, Indra grants power.", "etymology_highlights": "manyu—śaurya/udyama; suṣuvāṃs—somaṃ suṣāva; rāti—dāna/bhāga; piba—pānaṃ kuru." }