Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Agni as the sacrificial forerunner who opens the rite, framed by cosmic illumination and Indra’s paradigm of releasing prosperity

Rishi: Unspecified/Anukta (needs concordance to RV source for certainty)
Devata: Go/Rays as prosperity; implicitly Savitṛ/Āditya sphere (per imagery)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (requires RV padacchandas verification)

ते मन्वत प्रथमं नाम गोनां त्रिः सप्त परमं नाम जनान् ता जानतीरभ्यनूषत क्षा आविर्भुवन्नरुणीर्यशसा गावः

te manvata prathamaṃ nāma gonāṃ triḥ sapta paramaṃ nāma janān tā jānatīrabhyanūṣata kṣā āvirbhuvannaruṇīryaśasā gāvaḥ

te manvata prathamaṃ nāma gonāṃ triḥ sapta paramaṃ nāma janān tā jānatīr abhyanūṣata kṣā āvirbhuvann aruṇīr yaśasā gāvaḥ

彼等智者,悟得群牛之初名;又悟“三乘七”——人间至上的称号。知其力者遂为之歌咏;于是大地之上,赤红之母牛显现,光荣赫然。

te | manvata | prathamam | nāma | gonām | triḥ-sapta | paramam | nāma | janān | tāḥ | jānatīḥ | abhyanūṣata | kṣāḥ | āvir-bhuvan | aruṇīḥ | yaśasā | gāvaḥ

तेthey / those
ते:
कर्तृ (सह-कर्तृ) / विषय-सूचक
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मन्वतthey thought / deemed
मन्वत:
क्रिया
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
कर्म (नाम-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
नामname
नाम:
कर्म
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
गोनाम्of the cows
गोनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
त्रिःthrice
त्रिः:
क्रियाविशेषणम्
TypeIndeclinable (numeral adverb)
Rootत्रिस् (संख्या-प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
विशेषणम्
TypeNumeral
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
परमम्highest / supreme
परमम्:
कर्म (नाम-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
नामname
नाम:
कर्म
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
जनान्people / men
जनान्:
कर्म
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
तान्them
तान्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जानतीःknowing (fem. pl.)
जानतीः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeParticiple (adjectival)
Root√ज्ञा (धातु) → जानत् (वर्तमान-कृदन्त-प्रातिपदिक)
अभ्यनूषतthey praised / they sang after (in response)
अभ्यनूषत:
क्रिया
TypeVerb
Root√नु (धातु; स्तुतौ/नुतौ) + उपसर्गौ अभि-अनु
क्षाःthe earths / the grounds (regions)
क्षाः:
कर्तृ/विषय (सन्दर्भ-निर्देशः)
TypeNoun
Rootक्षि/क्षा (प्रातिपदिक; ‘earth/ground’)
आविःmanifestly / openly
आविः:
क्रियाविशेषणम्
TypeIndeclinable
Rootआविस् (अव्यय)
अभुवन्they became / came to be
अभुवन्:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू (धातु)
अरुणीःruddy ones / tawny (fem. pl.)
अरुणीः:
कर्तृ (विशेष्य-रूपेण)
TypeAdjective/Noun
Rootअरुणी (प्रातिपदिक)
यशसाwith glory / by fame
यशसा:
करणम्
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
गावःcows
गावः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)

Rathantara (generic assignment; exact gāna requires Sāmavedic gāna-pāṭha)

{ "prastava": "o vā / hā-yi (typical stobha-prelude; exact syllables depend on gāna)", "udgitha": "te manvata prathamaṃ nāma gonāṃ ...", "pratihara": "ho-i / hā-u response (per Rathantara practice; exact per gāna)", "upadrava": "... kṣā āvirbhuvann aruṇīr yaśasā ...", "nidhana": "... gāvaḥ (drawn out; communal cadence)", "structure_notes": "Archika verse is distributed across the fivefold sāman architecture with stobha-extensions at semantic ‘hinges’ (nāma, triḥ-sapta, āvir-bhuvan).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘Go’ is taken both as cows and as rays/wealth; ‘triḥ-sapta’ signals a complete ritual enumeration; ‘abhyanūṣata’ is laudation that activates the power.", "ritual_interpretation": "Knowing the proper ‘names’ (designations) is akin to correct ritual identification—ensuring efficacy and auspicious manifestation within yajña.", "theological_insight": "Revelation is not mere description: mantra-knowledge discloses and brings forth the divine order into the terrestrial sphere.", "etymology_highlights": "nāma as ‘that by which one knows’ (jñāna-nimitta); aruṇa as dawn-red radiance; yaśas as manifest splendour of successful rite." }