वालि–मायावी–बिलप्रवेशः
Vali’s Pursuit of Mayavi and the Cave Episode
मायावी नाम तेजस्वी पूर्वजो दुन्दुभेः सुतः।तेन तस्य महद्वैरं स्त्रीकृतं विश्श्रुतं पुरा4.9.4।।
māyāvī nāma tejasvī pūrvajo dundubheḥ sutaḥ | tena tasya mahad vairaṃ strīkṛtaṃ viśśrutaṃ purā || 4.9.4 ||
曾有一位名为摩耶毗的强者,为敦杜毗之长子;往昔他与婆梨之间因一女子之争而结下深重宿怨,声名远播而苦烈。
'When my brother came back to the town after killing the enemy, I offered as usual my salutations to him. But he did not bless me wholeheartedly.
The verse cautions that adharma can arise when desire and possessiveness (especially over women as objects of rivalry) drive relationships into hostility.
Sugrīva introduces Māyāvī and explains the background of his enmity with Vālī, setting up the events that follow.
Not a virtue but a warning: uncontrolled passion and pride can destroy alliances and provoke lasting feud.