सम्पातेः पक्षलाभः
Sampāti Regains His Wings and Re-energizes the Search
यौवने वर्तमानस्य ममासीद्यः पराक्रमः।।।।तमेवाद्यावगच्छामि बलं पौरुषमेव च।
yauvane vartamānasya mamāsīd yaḥ parākramaḥ | tam evādyāvagacchāmi balaṃ pauruṣam eva ca ||
我在青春之时所具的英勇,如今我仍觉察到:同样的力量与同样的刚毅之勇,依旧在我身。
Sampati, the foremost of the birds thus spoke to the monkeys and flew up from the mountain's peak keen on finding the aerial path.
Dharma supports rightful empowerment: regained ability should be directed toward a righteous aim (helping the search for Sītā), not pride.
After restoration, Sampāti declares that his former youthful prowess has returned.
Courage renewed and readiness to serve a just cause.