सम्पातिदर्शनम् (Encounter with Sampāti)
Angada’s Lament and the Vulture-King’s Response
पश्य सीतापदेशेन साक्षाद्वैवस्वतो यमः।इमं देशमनुप्राप्तो वानराणां विपत्तये।।।।
paśya sītāpadēśena sākṣād vaivasvato yamaḥ |
imaṃ deśam anuprāpto vānarāṇāṃ vipattaye ||
“看哪——借着悉多之名,毗婆斯梵之子阎摩亲自来到此地,要使婆那罗遭逢毁灭。”
'Destiny rules the world of men in accordance with a divine arrangement. Or else, it would not have brought me food after a long time (of fasting)'. (The monkeys are food for Sampati)'
The verse warns how despair can distort truth (satya): Angada interprets events as fated destruction. Dharma requires maintaining clarity and right judgment even when fear makes one see doom everywhere.
Angada, terrified by Sampāti’s threat, describes the vulture as death itself arriving ‘in Sītā’s name’ to destroy them.
The need for steadiness (dhairya) and truthful assessment—virtues that Hanumān will embody by redirecting the group toward action.