सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्
Search Reports of the Vanara Leaders
तदहः प्रथमं कृत्वा मासे प्रश्रवणं गताः।कपिराजेन सङ्गम्य निराशाः कपियूधपाः।।4.47.6।।
tad ahaḥ prathamaṁ kṛtvā māse praśravaṇaṁ gatāḥ |
kapirājena saṅgamya nirāśāḥ kapiyūdhapāḥ || 4.47.6 ||
度过最初的一日,如此延续一月后,诸猴军的首领们前往普拉室罗伐那;与猴王会合时,他们心生绝望,因为未得悉多的任何踪迹。
They went looking everywhere in the tanks, in the bottom of rivers, in towns, in the sky and similarly in inaccessible rivers, mountains, and forts surrounded by rivers.
Dharma includes accountability: after sustained effort, they report back to the rightful leader rather than hiding failure.
A month of searching yields no success; the troop leaders return to Sugriva at Mount Prasravaṇa.
Integrity in service—returning to report truthfully despite disappointment.