Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्

Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search

तत्र म्लेच्छान्पुलिन्दांश्च शूरसेनांस्तथैव च।प्रस्थलान्भरतांश्चैव कुरूंश्च सह मद्रकैः।।।।काम्बोजान्यवनां श्चैव शकानारट्टकानपि।बाह्लीकानृषिकां श्चैव पौरवानथ टङ्कणान्।।।।चीनान्परमचीनांश्च नीहारांश्च पुनः पुनः।अन्विष्यदरदांश्चैव हिमवन्तं तथैव च।।।।

tatra mlēcchān pulindāṃś ca śūrasenāṃs tathaiva ca | prasthalān bharatāṃś caiva kurūṃś ca saha madrakaiḥ ||

kāmbojān yavanāṃś caiva śakān āraṭṭakān api | bāhlīkān ṛṣikāṃś caiva pauravān atha ṭaṅkaṇān ||

cīnān parama-cīnānś ca nīhārāṃś ca punaḥ punaḥ | anviṣya daradāṃś caiva himavantaṃ tathaiva ca ||

在那里,你们当在弥勒叉人、普林陀人之中寻访,也当在输罗塞那人之中;在普罗萨陀罗人、婆罗多族与俱卢族(并摩陀罗族)之中;在甘婆阇人与夜婆那人、释迦人与阿罗吒吒人之中;在婆诃利迦人、梨师迦人、波罗婆人及檀迦那人之中;并且一再在支那、极支那、尼诃罗与达罗陀诸族之间搜寻,也当寻至喜马伐特雪山山脉。

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
म्लेच्छान्Mlecchas (foreign tribes)
म्लेच्छान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
पुलिन्दान्Pulindas
पुलिन्दान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुलिन्द (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
शूरसेनान्Śūrasenas
शूरसेनान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशूरसेन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (adverb)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
प्रस्थलान्Prasthalas
प्रस्थलान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रस्थल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
भरतान्Bharatas
भरतान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात
कुरून्Kurus
कुरून्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकारक अव्यय (preposition-like indeclinable)
मद्रकैःwith the Madrakas
मद्रकैः:
Sahakāraka (सहकारक/Accompaniment)
TypeNoun
Rootमद्रक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘with the Madrakas’
काम्बोजान्Kāmbōjas
काम्बोजान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकाम्बोज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
यवनान्Yavanas
यवनान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयवन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
एवalso
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात
शकान्Śakas
शकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
आरट्टकान्Āraṭṭakas
आरट्टकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआरट्टक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ निपात (particle: also/even)
बाह्लीकान्Bāhlīkas
बाह्लीकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootबाह्लीक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
ऋषिकान्Ṛṣikas
ऋषिकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootऋषिक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
एवalso
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात
पौरवान्Pauravas
पौरवान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपौरव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक निपात (particle: then/next)
टङ्कणान्Ṭaṅkaṇas
टङ्कणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootटङ्कण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
चीनान्Cīnas (Chinese)
चीनान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचीन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
परमचीनान्farther Cīnas (Paramacīnas)
परमचीनान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपरम + चीन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समासः कर्मधारयः (परमाः चीनाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
नीहारान्Nīhāras
नीहारान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनीहार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb)
पुनःagain and again
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formआवृत्तिवाचक अव्यय; पुनरुक्ति for emphasis
अन्विष्यhaving searched
अन्विष्य:
Kriya (क्रिया/Converb)
TypeVerb
Rootअनु + इष्/इष्? actually अन्वेष् (धातु) → अन्विष्य (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive), ‘having searched’
दरदान्Daradas
दरदान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदरद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय
एवalso
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात
हिमवन्तम्Himavat (the Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय
एवalso
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय, अव्यय

Sugriva, the bull among monkeys, having sent his father-in-law in the western direction, said to Satavali, troop leader of the monkeys:

S
Sugriva
H
Himavat (Himalaya)

FAQs

Dharma is impartial commitment to the mission: one searches everywhere without prejudice—across diverse peoples and far frontiers—because the righteous aim (finding Sītā) overrides comfort and familiarity.

Sugrīva lays out an expansive itinerary of peoples and regions—extending to Himavat—to ensure the search for Sītā is exhaustive.

Vyavasāya (determined enterprise) and tireless effort (punaḥ punaḥ anviṣya).