पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
तत्र तत्कोपजं तेजः कृतं हयमुखं महत्।।4.40.47।।अस्याहुस्तन्महावेगमोदनं सचराचरम्।
tatra tat-kopajaṃ tejaḥ kṛtaṃ haya-mukhaṃ mahat || 4.40.47 ||
asyāhus tan-mahā-vegam odanaṃ sa-carācaram |
在那里,由忿怒所生的炽盛大威力化作雄伟的马首者(Hayamukha);人们说,在他迅疾无比的威势之下,一切有情与无情、动与不动的众生,皆成其食。
'O monkeys! going beyond the milky ocean you will see the seas most dreadful to all creatures.
Dharma includes recognizing the consequences of uncontrolled anger: wrath becomes a consuming force, threatening all life—hence self-mastery is essential to righteousness.
Sugriva warns of a terrifying phenomenon in the Jaloda region: a horse-faced, destructive force said to devour everything.
Self-control (dama) by contrast: the verse cautions that unchecked krodha (anger) leads to ruin, so the righteous cultivate restraint.