वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
नीलाञ्जनचयाकारो नीलो नामाऽथ यूथपः।अदृश्यत महाकायः कोटिभिर्दशभिर्वृतः।।4.39.22।।
nīlāñjana-cayākāro nīlo nāmātha yūthapaḥ |
adṛśyata mahā-kāyaḥ koṭibhir daśabhir vṛtaḥ || 4.39.22 ||
随后,名为尼罗(Nīla)的猿军统领现身,身躯伟岸,黑如成堆的眼膏;其周围簇拥着十俱胝(crore)的猿众。
Then appeared Nila of huge body, dark like a mountain of collyrium accompanied by ten crore vanaras.
Dharma expressed as disciplined support—power is gathered and directed toward a rightful purpose rather than personal rivalry.
Nīla arrives in the great muster, his appearance and the scale of his following emphasized.
Bala with niyama—strength joined to order and allegiance.