वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
पद्मकेसरसङ्काशस्तरुणार्कनिभाननः।बुद्धिमान्वानरश्रेष्ठस्सर्ववानरसत्तमः।।4.39.17।।अनेकैर्बहुसाहस्रैर्वानराणां समन्वितः।पिता हनुमतश्रशीमान्केसरी प्रत्यदृश्यत।।4.39.18।।
anekair bahusāhasrair vānārāṇāṃ samanvitaḥ |
pitā hanumataḥ śrīmān keśarī pratyadṛśyata || 4.39.18 ||
随后,圣名显赫的计舍利(Keśarī)——哈奴曼之父——在成千上万的猿众簇拥下现身。
Then arrived Kesari, the wise and illustrious monkey, foremost and the best among vanaras, father of Hanuman. He was of the colour of lotus filaments and his countenance was red like the early morning Sun. He was accompanied by many thousands of monkeys.
Dharma is the continuity of righteous service across generations: the lineage connected to Hanumān is shown participating in the same truth-serving mission.
Keśarī arrives as part of the assembling vānara host, reinforcing the scale and quality of Sugrīva’s support for Rāma.
Commitment to collective duty—joining with one’s followers to support a just cause.